logo_tamyr_final-01
[woodmart_mega_menu nav_menu=”KODAR AY” woodmart_css_id=”5f4f7e72a3991″]

Интеллектуальный клуб Ауэзхана Кодара

[woodmart_mega_menu nav_menu=”media” woodmart_css_id=”5f4f832a230df”]

Ауэзхан Абдираманович Кодаp

БИОГРАФИЯ

Ауэзхан Абдираманович Кодар, 10 июля 1958 г., уроженец Кармакчинского района Кзылординской области. В 1977 г. закончил среднюю школу с золотой медалью. В 1982 г. закончил юридический факультет КазГУ. С 1982 по 1985 г. работал секретарем комиссии по делам несовершеннолетних при Кармакчинском райисполкоме Кзылординской обл. С 1985 г. публикуется в республиканской печати как поэт и критик. В 1986 г. становится лауреатом фестиваля творческой молодежи «Жигер». В 1988 г. принят в члены Союза писателей СССР. С 1989 г. работал редактором русского отдела Главной редакционной коллегии по художественному переводу и литературным взаимосвязям при Союзе писателей Казахстана.
С 1994 г. – президент ассоциации по экологии культуры народов Казахстана «Золотой век». Организатор и модератор двух крупных конференций,
сыгравших заметную роль в культуре Казахстана: 9-10 сентября 1997 года – международный семинар, посвященный 100-летию М.О.Ауэзова «Культурные контексты Казахстана: история и современность» и 19-20 июня 1999 году – круглый стол: «Культура и СМИ: проблемы взаимодействия». В 1998 г. награжден медалью «Астана» за вклад в презентацию новой столицы. В 1999 году защитил кандидатскую диссертацию по философии.

С 1999 г. основатель и главный редактор культурологического журнала «Тамыр». Издано 32 выпуска журнала «Тамыр» на русском и казахском языках и один номер – на английском языке. С 1999 по 2000 г. – член правления международного фонда «Сорос-Казахстан». С 2001 года – академик Народной Академии «Экология». В 2003-2004 гг. вел на «Хабаре» авторскую передачу «Телеклуб Тамыр».
С 2001 по 2006 г. – ведущий телепрограммы «Открытая Азия», подготовленной международной организацией «Интерньюс-Казахстан». С 2001 по 2005 годы – старший научный сотрудник института Востоковедения Министерства образования и науки РК. С марта 2006 г. – советник казахстанского филиала Российского фонда «Институт евразийских
исследований». В декабре 2006 г. за плодотворную работу по государственной программе «Культурное наследие» награжден орденом «Парасат». В 2007-2008 гг. – директор Института культурной политики и искусствознания МКИ РК. С сентября 2008 г. – научный сотрудник РГП «Казреставрация». С 2010 по 2011 г. – ведущий радиопередачи на казахском языке «Шығыс пен Батыс» АО «Казрадио РК», с января 2012 г. – лауреат международной премии тюркского мира «Алаш».

Ауэзхан Кодар – билингвист в полном смысле этого слова. Он пишет на русском и казахском языках как поэт, критик, публицист и культуролог.
Внес большой вклад как переводчик казахской национальной классики на русский язык. Им переведены на русский язык произведения Абая, Шакарима, Магжана Жумабаева, Махамбета Утемис-улы. Активно участвовал в государственной программе «Культурное наследие», в составе 10-томника мировой культурологический мысли перевел на казахский язык 2 тома «Постмодернизм и культура» (2005 г.)

Первый поэтический сборник А. Кодара «Крылатый узор» вышел в 1991 г. в издательстве «Жалын».
Следующим изданием стала книга на казахском языке – Әуезхан Қодар. Қанағат қағанаты (өлеңдер және ойтолғаулар жинағы), Алматы, «Шабыт», 1994.

Далее следуют:

  • Герменевтический сборник «Абай(Ибрагим) Кунанбаев. Избранное. Алматы, изд. «Ана тілі», 1996;
  • Сборник статей, посвященный 100-летию М.О. Ауэзова «Культурные контексты Казахстана: история и современность», – Алматы, изд. «Кредо», 1998;
  • Стихотворный сборник «Круги забвения» – Алматы, «Золотой век», 1998;
    Монография «Очерки по истории казахской литературы». – Алматы, «Золотой век», 1998;
  • Сборник статей «Культура и СМИ: проблемы взаимодействия», Алматы, «Кредо», 1999;
  • «Батыс философиясының антологиясы», – Алматы, 2000; монография о казахской традиционной культуре «Степное знание», – Астана, изд. «Фолиант», 2002;
  • Стихотворный сборник на английском и русском языках «Цветы руин», – Алматы, «Золотой век», 2004; Auezkhan Kodar. The Steppe Knowledge. Essays on Cultural Science. – Almaty: Ассоциация «Золотой век», 2005.
  • Магжан Жумабаев. Голос Востока (перевод Ауэзхана Кодара), Алматы, «Золотой век», 2006.

В том же 2006 г.выходят еще три книги:

  • Ауэзхан Кодар. Зов бытия. – Алматы, изд. дом «Таймас»;
  • Әуезхан Қодар. Оралу. – Алматы, изд. дом «Таймас»;
  • Антология казахской поэзии в переводах Ауэзхана Кодара. – Алматы, изд. дом «Таймас».

Творчество

ФОТОАРХИВ