Айман Кодар. 1.2 Диалог с древнетюркской поэтической традицией: тенгрианские мотивы в творчестве А.А. Кодара
Тенгрианские мотивы особенно ярко проявляются в опубликованных также в «Дружбе народов» и в «Кругах забвения» (1998), «Зове бытия» (2006) стихотворениях «Голос древнего тюрка» и «Этим впавшим в язычество днем…», где автор, опираясь на древнетюркские надписи, предлагает свою обработку собственно тюркской тематики. Стихотворение «Этим впавшим в язычество днем…»- квинтэссенция тюркского мифа, своеобразное путешествие-камлание по тенгрианскому пантеону. Нам встречаются образы Тенгри, Умай, Жер-Су, Эрклига как призраки впавшего в медитативное состояние разума казаха, как отголоски прошлого, которые вдруг ясно предстают перед лирическим персонажем. Несмотря на медитативное состояние, стихотворение наполнено светом доброй иронии, веселого расположения духа, бодрости. Тогда как «Голос древнего тюрка» — крик казахской души, потерянной во времени и пространстве глобализации, это воспоминание былого утраченного величия и воспевание великого свободного кочевого тюркского воинского духа.