{"id":3094,"date":"2017-07-30T19:41:45","date_gmt":"2017-07-30T13:41:45","guid":{"rendered":"http:\/\/tamyr.org\/?p=3094"},"modified":"2017-07-30T19:41:45","modified_gmt":"2017-07-30T13:41:45","slug":"%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b5%d0%bb-%d0%b2%d0%b0%d0%b9%d1%81%d0%b1%d0%be%d1%80%d0%b4-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4%d1%8b-%d0%bf%d0%be%d1%8d%d0%b7%d0%b8%d0%b8-%d0%b0%d1%83%d1%8d%d0%b7","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/tamyr.org\/?p=3094","title":{"rendered":"\u0414\u0430\u043d\u0438\u0435\u043b \u0412\u0430\u0439\u0441\u0431\u043e\u0440\u0434. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u044b \u043f\u043e\u044d\u0437\u0438\u0438 \u0410\u0443\u044d\u0437\u0445\u0430\u043d\u0430 \u041a\u043e\u0434\u0430\u0440\u0430 \u043d\u0430 \u0430\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u0438\u0439"},"content":{"rendered":"<p>Daniel Weissbort. 07.06.06<\/p>\n<p>Congratulations on your upcoming anniversary and my very best wishes.<\/p>\n<p>My wife Valentina Polukhina, a noted Brodsky scholar, loves your poetry and tells me that she sees a lot of Brodsky in it: the way you have integrated philosophical insights, the destiny of your metaphors.<\/p>\n<p>I liked your poetry from the start, when I read some poems in Almaty. I was particularly impressed be the irony, allowing your poetry to be all-inclusive, with apparent casualness, although it is also clear that you are a master of prosody.<\/p>\n<p>I have attempted to retranslate a few poems and append them. They are not yet finished and I wpuld appreciate your comments. I have noted one problem, and look forward to your response.<\/p>\n<p>However, if you wish to use them anywhere, please feel free. I look forward to further collaboration with you and I am delighted that we met on my alas too brief visit to Kazakhstan.<\/p>\n<p>With my very best wishes to you,<\/p>\n<p>And warm regards to your wife and daughter,<\/p>\n<p>Daniel.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Poems by Auezkhan Kodar<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Letter to Nowhere<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I\u2019m going to write a letter, if only to shake off this mood.<br \/>\nI\u2019m deceiving the muses, but they\u2019ll not mind.<br \/>\nEven if the calendar has all its pages ripped out,<br \/>\nIn the garden, apples and plumes abound.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n<!--moreRead more--><\/p>\n<p>No garden my calendar, stripped by my hand.<br \/>\nSo, it\u2019ll be autumn! Everything stays the same!<br \/>\nThe changing colours and days no longer disturb.<br \/>\nI don\u2019t expect any good news today.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Wandering, I\u2019ll signal the errant star.<br \/>\nLabyrinthed in the consciousness is the gardener, in bloom?<br \/>\nOn thins shaky earth, I am Abay\u2019s surreal bricks<br \/>\nToo crowded the universe, at home too much room.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Either time has reared up, compressing space,<br \/>\nOr the roads have strayed, leading only to Sodom.<br \/>\nBut grasping at all, bruised by my forefathers silence<br \/>\nI\u2019ll not find that niche, in it my forgotten home.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\nI laugh at everything, and helplessly shed tears;<br \/>\nCall this a trap, misfortune, destiny.<br \/>\nI\u2019m no match for myself, living by guesswork,<br \/>\nTill some chance encounter, it could be with me!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Note: Abay Kunanbay (1845-1904), founders of modern Kazakh poetry, he wrot: \u201cYou are like a brick (childs building block) in the worlds building: \/\/ Find your niche and establish yourself there\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><br \/>\n<strong>Non-transient Principle<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\nThey try to tell me, man, you are<br \/>\nNot longer living in the USSR.<br \/>\nKazakhstans now a power in its own right,<br \/>\nMeaning, we\u2019ve our currency, our pride.<\/p>\n<p>In those days, scions of the Saks,<br \/>\nWe kept the ancient world awe-struck.<br \/>\nAnd now nomad self-esteem<br \/>\nIs echoed in London and Paree<\/p>\n<p>And even Washington, I guess,<br \/>\nDeems us worthy of respect.<br \/>\nCan it be overdone, this mix,<br \/>\nFrom Derrida to sour milk?<\/p>\n<p>They cram books, journals, making notes,<br \/>\nBut, me, I call myself a poet,<br \/>\nAlthough they clamour that I am<br \/>\nJust Russian-speaking Kazakh man,<\/p>\n<p>And so there are some who surmise<br \/>\nI\u2019m negligible, really undersized,<br \/>\nEven I told myself quite high<br \/>\nRaising cups to Zhumatai.<\/p>\n<p>He was a khan, I \u2013 his gofer,<br \/>\nSide by side on tattered sofas.<br \/>\nPoets flowed hither in a mass.<br \/>\nSeeking the masters sage advice.<\/p>\n<p>For a bottle that weighed more<br \/>\nThan a dumb-bell, we donated peaks galore.<br \/>\nThe accepted me with enthusiasm<br \/>\nIn their avant-gardist battalion,<\/p>\n<p>And there in some homely den,<br \/>\nPot and pilav turned me on,<br \/>\nTrying to make sense of what Diels wrote,<br \/>\nHeraclitus my real mate.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Note: Zhumatai zhakipbayev (1945-1990), lyric love poet, post-modernist, a friend of the poet\u2019s. He regarded himself as a descendent of Genghis Khan (Kagan).<\/p>\n<p>Diels, translator into German of pre-Socratic philosophy.<br \/>\nHeraclitus is the cryptic Greek philosopher. 500 BC<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>In the newly erected buildings of Moscow<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>In the bottomless pit of the town,<br \/>\nI\u2019m the last glimmer of truth,<br \/>\nWith each autumn leaf<br \/>\nI lose myself,<br \/>\nBattered by buildings,<br \/>\nBy solitude.<br \/>\nEverything here is taken care of<br \/>\nIndividually, in its own right,<br \/>\nEverything flees everything:<br \/>\nShadows flee houses,<br \/>\nReflections flee the shimmer of hoardings,<br \/>\nPeople.<br \/>\nPeople flee people,<br \/>\nOnly the trees<br \/>\nlet their limp leaves fall,<br \/>\nBut hang on to their immobility.<br \/>\nIn the subway there\u2019s an awful crush,<br \/>\nLining up to file into the\u00a0 capital\u2019s maw:<br \/>\nHopeless faces by the score.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<br \/>\n<strong>In the sanatorium for Veterans<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Night is falling. Sad! Again, no consummation.<\/p>\n<p>A pile of books on the table, an agglomeration.<\/p>\n<p>Outside the poplars cleave the mica-dark.<\/p>\n<p>Smudges, yellow walls presage disaster.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I came to this house where old lives falter.<\/p>\n<p>With their now insubstantial medals and orders,<\/p>\n<p>The age has chipped idly away at their faces<\/p>\n<p>Which like the mica of slit eyes pales,<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Trenched with wrinkles, hiding shame and grief.<\/p>\n<p>That grip its shoulders, sagging for relief,<\/p>\n<p>Clumsily moulded by a hard, Bolshevik hand,<\/p>\n<p>The age hurled them into the assault that knoll just beyond.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>The age has stripped away hope, names, family pride,<\/p>\n<p>For the littlest thing flung them aside,<\/p>\n<p>And now they are looking for some respite.<\/p>\n<p>The institutional gruel, masticate.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>The age has shaken them off with a twitch of the reins.<\/p>\n<p>Wretches, they aren\u2019t used to a life without chains.<\/p>\n<p>And whenever I\u2019ve sortied, as it were, on duty detail,<\/p>\n<p>In the huge room they\u2019re ensconced in tattered chairs.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I came to this house, as if there were no other,<\/p>\n<p>This exile to Bedlam, myself a stranger.<\/p>\n<p>Who knows his place is not among the gods.<\/p>\n<p>These old men, no worse than my own parental lot!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Miss Nil<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>You, girl or old woman?<\/p>\n<p>Noseless,<\/p>\n<p>Or big of nose?<\/p>\n<p>Or perhaps you are simply the air here?<\/p>\n<p>Why do you play hide-and-seek with me?<\/p>\n<p>Are you my past or present?<\/p>\n<p>A strip of felt is the fleshless flesh of existence, \/\/\/ Felt?<\/p>\n<p>Yours has a soul.<\/p>\n<p>And its just that I\u2019m loosing.<\/p>\n<p>I change into felt.<\/p>\n<p>Save me, Miss Nil, if you can?<\/p>\n<p>Actually, though, it\u2019s myself saving you.<\/p>\n<p>I can conjure up your image from non0existence.<\/p>\n<p>I can, you sorcerer, bewitched,<\/p>\n<p>You remedy against dumbness.<\/p>\n<p>Since I speak for both,<\/p>\n<p>And you can listen.<\/p>\n<p>No small thing?<\/p>\n<p>I am a classic of minimalism,<\/p>\n<p>I love everything, beyond death and dumbness.<\/p>\n<p>But then the body too. It is silent and worthless<\/p>\n<p>And I particularly love the body.<\/p>\n<p>Because it is you too.<\/p>\n<p>Your body speaks, with all its bits and pieces,<\/p>\n<p>Curves, secret haunts.<\/p>\n<p>It speaks louder than words,<\/p>\n<p>And I am its captive,<\/p>\n<p>A Gulliver, at once large and small,<\/p>\n<p>Small, because you are too large for me.<\/p>\n<p>Large, because you are too small for me.<\/p>\n<p>Take it from me, I\u2019m instable,<\/p>\n<p>But there\u2019s only one remedy your voice,<\/p>\n<p>The sole music that makes sense to me.<\/p>\n<p>Like Scheherezad who hangs on to life as long as she talks,<\/p>\n<p>Not flowers but thousands of little ears I\u2019ll give you,<\/p>\n<p>Petals of attention,<\/p>\n<p>Which is inexhaustible, while I\u2019m alive.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Totally sagacious Miss Nil<\/p>\n<p>Has entered my life<\/p>\n<p>Since, when I have changed my glasses every day,<\/p>\n<p>Not finding a right lens.<\/p>\n<p>She insists the white is best.<\/p>\n<p>And there\u2019s no need for other tints,<\/p>\n<p>Since they but multiply temptations.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>At night, her voice is scarcely audible<\/p>\n<p>And instead of shoulders what I grab is space.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>When I argue with someone<\/p>\n<p>Till my nape aches,<\/p>\n<p>She strews my head with ash<\/p>\n<p>And leads me into a wilderness,<\/p>\n<p>Where dervish, forgotten by god and the people,<\/p>\n<p>Merges with the landscape.<\/p>\n<p>And the bodies of wolf cubs are strewn,<\/p>\n<p>felled by hunger.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>Wild-eyed Miss Nil<\/p>\n<p>Walks on spiky heels,<\/p>\n<p>Leaving a trail of punch marks<\/p>\n<p>On the virgin asphalt papyrus.<\/p>\n<p>But who needs this endless dossier,<\/p>\n<p>With neither letters nor hieroglyphs?<\/p>\n<p>One has to register the disappearance of the text.<\/p>\n<p>Nothing to interpret,<\/p>\n<p>The game of meanings annulled<\/p>\n<p>Beneath Miss Nil heels.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>Miss Nil, o, Lady mine,<\/p>\n<p>Like a red vixen, hiding in autumn.<\/p>\n<p>Sky and memory<\/p>\n<p>Or more to the point, the impossibility of remembering, of grasping.<\/p>\n<p>The weight of impotent thought,<\/p>\n<p>Compulsory complicity<\/p>\n<p>With the realm of phony effects.<\/p>\n<p>I may be the one inclined<\/p>\n<p>To excessive affectations.<\/p>\n<p>And my gilfriend\u2019s called Zero,<\/p>\n<p>Being without essence,<\/p>\n<p>On long legs,<\/p>\n<p>Going nowhere.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>I\u2019m the best radish in the world!<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I\u2019m the best radish in the world!<\/p>\n<p>A contemporary feminist.<\/p>\n<p>Don\u2019t need anything extra:<\/p>\n<p>Instead of a black man, a chocolate slab,<\/p>\n<p>Instead of a hubby, a decent bank account,<\/p>\n<p>Instead of a close friend, a lesbian pal,<\/p>\n<p>Instead of a heart, a calculator,<\/p>\n<p>Instead of a lover, a dear little vibrator.<\/p>\n<p>The only problem is I\u2019m a cry-baby,<\/p>\n<p>Although maybe it\u2019s not me but the dachshund.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>I don\u2019t remember love<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>I don\u2019t remember love.<\/p>\n<p>I do remember waiting though,<\/p>\n<p>The plunging of waitings blind foal within,<\/p>\n<p>Fettered by craziness and faith.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>The voice of the Ancient Turk<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>I was with Tengri; where is that God, my sublime god?<\/p>\n<p>You\u2019re not sublime, if you do not rule from above,<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I had a khan, I remember, My Khan? Where?<\/p>\n<p>Without ruler, faith, the land\u2019s not there.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Once was a whole world; where has my world gone?<\/p>\n<p>Once I was an idol, now I am naked and alone.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I did not close my eye at night; all was lost.<\/p>\n<p>Where now are you, north, south, west and east!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I made them bow their heads, now I am well cursed,<\/p>\n<p>I brought many to their knees, sowing fear at least.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Or, perhaps, heavens grace has cast me aside,<\/p>\n<p>Punished, like some evil spirit, for forgetting our side,<\/p>\n<p>I swear, I was frightened out of my wits!<\/p>\n<p>How now make merry, ignoring grief?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I\u2019ve had enough! Get out of my way!<\/p>\n<p>I\u2019m a Turk, and cannot be diverted from my faith!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I\u2019m a Turk, who entered the steppes to lick his wounds!<\/p>\n<p>I want to exist, pitying those who no longer do!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>But there\u2019s little sense even in life, if you waver.<\/p>\n<p>In this life I\u2019m no slave, but a king-player!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I\u2019m a Turk, who shool the worls in his rage,<\/p>\n<p>I claimes power, even before I was born into this age.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>My banners streamed, where Euphratus and Tigris lie,<\/p>\n<p>It was I invented all those war-games, I!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Time and space I kept on a tight rein forever,<\/p>\n<p>Ruled over everything that lives, everywhere!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>But tell me where I\u2019ve gone wrong? Was I a fool<\/p>\n<p>To strap heaven and hell to my saddle?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>The distances challenged me with their stirring inebriation,<\/p>\n<p>And the gods held their tongue, whatever the nation<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Yes, I am old, but my temper is hot and young,<\/p>\n<p>Since I have seen much and have never been wrong!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>So listen to the predictions of this old khan;<\/p>\n<p>Do not wait, dear, if I seem to be going I remain!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I\u2019ll yet take to the field, raising the dust,<\/p>\n<p>In imitation all who are brave, bold, and must<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Know I am hungry but not greedy, So, learn!<\/p>\n<p>If the world has done enmity, with it I\u2019ll have done!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Note: Tengri is a sky god<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Daniel Weissbort. 07.06.06 Congratulations on your upcoming anniversary and my very best wishes. My wife Valentina Polukhina, a noted Brodsky<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[45],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tamyr.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3094"}],"collection":[{"href":"https:\/\/tamyr.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/tamyr.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tamyr.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tamyr.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3094"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/tamyr.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3094\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tamyr.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3094"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/tamyr.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3094"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/tamyr.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3094"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}