Журнал «ТАМЫР» №31 апрель-июнь 2012 г.

Ауэзхан Кодар. Интервью с Григорием Томским

Уважаемый Григорий Васильевич, меня прежде всего привлекли Ваши работы о гуннском правителе Атилле. Но потом я узнал, что вы деятель междуна¬родного масштаба, много лет живете во Франции. Расскажите о начале вашего творческого пути и что привело вас к увлечению личностью Атиллы?

− Я родился в Якутии и с детства интересовался историей своего народа. Так как в те времена не было хороших популярных книг по этой тематике, а официальная пропаганда говорила просто оскорбительные вещи, то пришлось покопаться в заслуживающих доверия исследованиях по истории Якутии и тюркских народов. Например, я прочитал почти все работы Гумилева, которые тогда были малодоступными.

Будучи любителем правды и точности, я стал математиком. Как один из победителей Всесоюзного конкурса молодых ученых, прошел в 1978-79 учебном году десятимесячную научную стажировку во Франции. В библиотеках Парижа нашел много интересных источников по истории степных народов и особенно о гуннах.

Оказалось, что французский академик Рене Груссе считал, что «Гунн, тюрк или монгол, человек степи с большой головой, мощным туловищем, короткими ногами, не слезающий с седла … совершенно не изменился в течении пятнадцати веков набегов на оседлые цивилизации». Название его монографии «Империя степей» подчеркивает, что историю степей в период доминирования тюрко-монгольских народов можно интерпретировать не только как череду сменявших друг друга империй, а как последовательность династей (гуннских, тюркских, монгольских), правивших большинством степных народов, то есть на самом деле одной и той же «империей степей».

Другой академик Марсель Брион утверждал об Аттиле: «Государственные деятели, к какой бы нации они не принадлежали, не могут сегодня отрицать, что планом этого царя, одного из самых великих правителей в истории мира, было европейское единство».

Читатели вашего журнала могут по праву гордиться тем, что живут в самом сердце евразийских степей с великой историей.

− Мы знаем, что сейчас в Якутии, в вашей родной стране, много делается для восстановления культа Тенгри. На мой вгляд, это очень достойное дело. Как вы относитесь к тенгрианству и как к нему относился Атилла?

− Приехав на длительную стажировку во Францию молодым кандидатом наук, я столкнулся с тем, что почти каждый новый собеседник интересовался тем, какой религии я придерживаюсь. В те времена я, как почти все советские граждане, считал себя атеистом. Большинство французов воспринимало это с видимым удивлением, некоторые начинали задавать вопросы о традиционной религии якутов. В этом вопросе я был достаточно подкован. К тому же собеседники были в основном учеными, представителями точных наук, которые удовлетворялись краткими объяснениями. В парижских библиотеках нашел интересные материалы про тангрианскую религию классического периода.
Вернувшись во Францию через четырнадцать лет, занялся совсем другим видом деятельности. Был в гуще международных чиновников и дипломатов, ученых всех профилей, деловых людей, журналистов и писателей, артистов и кинематографистов, графов и князей, часто людей очень высокого интеллектуального и культурного уровня. Велись беседы на самые разные темы.
Разговоры о религии стали более серьезными. Иногда от них могли зависеть результаты переговоров. Поэтому было лучше объявить себя более или менее верующим. Иначе по существующему у католиков предрассудку, партнеры могли начать сомневаться в твоих моральных качествах. Стал, можно сказать вынужденно, говорить, что являюсь тангрианцем.

Жан-Поль Ру считает, что идейной основой степных империй была тенгрианская религия: «Это была сильная идея тюрков и монгол, повторяемая в течении двух тысяч лет от древних гуннов (хуннов) до оттоманских турок: “Как на небе есть только один Бог, то и на земле должен быть только один правитель” … Это будет стоит дорого. Целое поколение будет принесено в жертву. Но результат оправдает приложенные усилия, если не будет больше войн».

Стоит вдуматься в это утверждение. Получается, что наши предки думали об идее всеобщего мира на основе создания всемирного правительства, что человечество безуспешно пытается сделать теперь с помощью ООН. Второй великой идеей является идея религиозной толерантности. Например, Рубрук был свидетелем интересного заявления Монка: «Мы, монголы, верим, что существует только один Бог … Он дал человеку много пальцев и, точно так же, он дал ему много путей.»

Я изложил свои взгляды о современном тенгрианстве в книге, выложенной в интернете:
http://tg-religion.blogspot.com/

Казахи остаются в значительной мере тенгрианцами и в эпоху значительного снижения престижа традиционных религий этот текст заслуживает их внимания.

− Вы много делаете для продвижения молодых талантов, придумали для них интеллектуальную игру JIPTO, привлекаете к деятельности международной академии КОНКОРД, работающей совместно с ЕВРОТАЛАНТОМ, Европейским комитетом по одаренным детям, имеющим консультативный статус при Совете Европы. Расскажите об успехах своих питомцев и представителями каких стран они являются?

− Международная федерация по развивающему обучению и досугу ФИДЖИП организована по инициативе ЮНЕСКО в 1993 году. Международная академии КОНКОРД ставит своей целью разработку и внедрение перспективных научных и творческих проектов, служащих интересам человечества и способных дать экономический эффект. Примером такого проекта является Проект ЖИПТО, развиваемый совместно с ФИДЖИП, который должны изучить все члены академии. Особенностью этого проекта является то, что он объединяет большое количество педагогов (от детского сада до университета), психологов, художников, писателей, математиков, организаторов медиатических мероприятий из многих стран мира, способствует развитию творчества ученых и повышению научной культуры творческих людей. ФИДЖИП работает в творческом симбиозе с Европейской ассоциацией по одаренным детям ЕВРОТАЛАНТ, имеющей консультативный статус при Совете Европы.

Обо всем этом можно узнать из сайтов и блогов этих организаций, которых можно легко найти в интернете по моему имени или названием руководимых мною организаций. Основным сайтом на русском языке является казахстанский сайт: http://www.jipto.kz/

Например в развитии Искусства ЖИПТО (Art du JIPTO или JIPTO Art) участвуют художники из Франции, России, США, Японии, Турции, Казахстана и других стран.

Мы собираемся апробировать наш Проект ЖИПТО в масштабах всего Казахстана: http://concorde-jipto.blogspot.com/2009/12/blog-post.html , чтобы воспроизвести потом этот опыт в других странах мира. Таким образом, будет осуществлено своеобразное интеллектуальное и творческое завоевание мира с пользой для международного имиджа Казахстана.

− Я слышал, что ваша книга об Атилле переводится на казахский язык. Есть ли у Вас другие проекты с участием Казахстана?

Казахский будет шестым языком для моего романа после французского, русского, турецкого, монгольского и якутского. Сокращенная версия на русском языке выложена для всех интересующихся: http://attila-roman-ru.blogspot.com/ .

Доступны также сценарий «Орест — друг Аттилы»: http://attila-oreste.blogspot.com/ и пьеса «Аттила и Аэций»: http://aetius-attila.blogspot.com/ Пользуясь случаем обращаю на них внимание казахских кинематографистов и театральных деятелей.

Беседу вёл Ауэзхан Кодар