Содержание Альманаха «ТАМЫР» №2 январь-март 2000 г.

_2

ПУЛЬС ПЕРЕМЕН 
 Ауэзхан КОДАР. Казахская культура: от миражей к реальности
Алишер АКИШЕВ. Центральная Азия: новое средневековье?

КОРНИ И КРОНА  
Алишер АКИШЕВ. Сакский митраизм

Ауэзхан КОДАР. Истоки степного знания (опыт философии казахской истории)

Нурлыбек СЫДЫКОВ. Онтология и гамлетовский вопрос

Aлександр ХАМИДОВ. Феномен обесценного

Саламат ӨТЕМИСҰЛЫ. Мандоки Иштван Қоңыр жөнінде естелік

ДИАЛОГ

Иосиф БРОДСКИЙ. Ұрымдық досқа хат жазам (ауд. Ә. Қодар)

Георг ТРАКЛЬ. Избранные стихотворения. (пер. Ж. Баймухаметова) 

Жанат БАЙМУХАМЕТОВ. Проблема истины в хайдеггеровской герменевтике

Ауэзхан КОДАР. Казахская культура: от миражей к реальности

Ауэзхан КОДАР

Казахская культура: от миражей к реальности

Чтобы прочитать или скачать статью пройдите по ссылке ниже:

https://yadi.sk/i/sC90tNO0dutCK

Алишер АКИШЕВ. Центральная Азия: новое средневековье?

Алишер АКИШЕВ
Центральная Азия: новое средневековье?

Чтобы прочитать или скачать статью пройдите по ссылке ниже:

https://yadi.sk/i/DYkbTkOndutBA

Ауэзхан КОДАР. Истоки степного знания (опыт философии казахской истории)

Ауэзхан КОДАР

Истоки степного знания (опыт философии казахской истории)

Чтобы прочитать или скачать статью пройдите по ссылке ниже:

https://yadi.sk/i/ezQ4-aXfdutAw

Саламат ӨТЕМИСҰЛЫ. Мандоки Иштван Қоңыр жөнінде естелік

Саламат ӨТЕМИСҰЛЫ

Мандоки Иштван Қоңыр жөнінде естелік

Чтобы прочитать или скачать статью пройдите по ссылке ниже:

https://yadi.sk/i/DVzwgG0Nduw3b

Иосиф БРОДСКИЙ. Ұрымдық досқа хат жазам (ауд. Ә. Қодар)

Иосиф БРОДСКИЙ

Ұрымдық досқа хат жазам (ауд. Ә. Қодар)

Чтобы прочитать или скачать статью пройдите по ссылке ниже:

https://yadi.sk/i/3tlpWtqiduwaW

Георг ТРАКЛЬ. Избранные стихотворения. (пер. Ж. Баймухаметова)

Гитар полно в листве зыбучей.
Девичьи волосы взлетают.
Стоит подсолнух. Золотая
Повозка едет через тучи.

Смолкают старцы в упоенье,
Себя так глупо обвивая.
Напев к вечерне всех взывает.
Вот мух доносится гуденье.

Стирают женщины в протоке,
Белье висящее вскипает.
И дева меньшая вступает
Сквозь ужас вечера глубокий.

Льнут воробьи с небес на травы,
Там норы все полны гниенья.
Перед голодными виденье, —
Еда и терпкая приправа.

***
В окне опять церковной башни вьются тени.
Горячий лоб в покое тихо угасает.
Поток во мрак с ветвей каштанов вниз сбегает.
«Как хорошо!» — ты восклицаешь тут в томленье.

С гирляндами, плодами рынок распрощался.
Ворота голос подают единогласно.
В одном саду звучит мелодия прекрасно,
И там уже чужак поужинать собрался.

Душа к волшебным сказкам тянется охотно.
Кругом шумит зерно, косарь на поле косит.
И жизнь суровую в лачугу вдруг заносит;
И освещает хлев все тот же сон животных.

Вдруг вежды в пьяном воздухе, стремясь к покою,
Чужим созвездьям открываются не грубо.
Эндимион из тьмы выходит старым дубом,
Склоняясь над водой, заполненной водою.
***
Духовная песня

Знаки, странное панно
Пишет пышный огород.
Бога веет синий лед
В зал садов уже давно,
Все равно.
Крест и буйное вино.

Жить в деревне так вольно,
Куст садовник все стрижет,
И орган один идет,
Звон и злата блеск – одно,
Да, одно.
Хлеб да будет и вино.

Дева там не так давно,
Наконец петух поет.
Решето вот-вот падет
В розы венчик и звено,
Роз звено.

***
Меланхолия

О, темные глаза теней лазурных
Так долго на меня теперь взирают.
Гитары звуки осень воспевают
В саду, что щелочью изъеден бурой.
Угрюмость смерти нимфы снаряжают;
А вот к соскам багровым в страсти бурной
Припали губы. В щелочь мрачной урны
Мальчишки – солнца локоны спадают.

***
К вечеру мое сердце

Закат. Слышны мышей летучих крики.
Гарцуют кони на поляне.
Клен красный шелестит.
Вот перед странником является трактир.
Прекрасен вкус вина, орехов.
Прекрасно побродить в темнеющем лесу.
Сквозь ветви льются в колокола звуки.
На лик легла роса.

***
Песни Розенкранца

Сестре

Осень там, где ты и вечер.
Синей дичи слышен рев.
Одинокий пруд и вечер.

Слышен птичьих крыльев зов.
Грусть легла тебе на веки.
Смеха тонким стал покров.

Бог расширил твои веки.
Звезды ищут ночью кров,
Лоб твой их пленил навеки.

***

Близость смерти

О, вечер, по сумрачным селам к тебе детство идет.
Под ивами пруд
Заполняется ядовитыми вздохами грусти.

О, лес, опускающий карие очи.
Восторженного дня здесь пурпур выпадает
Из рук костлявых одиночки.

О близость смерти. Позволь нам помолиться.
В ночь эту сходят ледяные поцелуи
Тех влюбленных, чьи хрупкие тела от ладана желтеют.

Аминь
Скользит по ветхой комнате гниенье;
На желтой стенке тени; в темных зеркалах
Рук наших изгибается тяжелая печаль.

Сквозь онемевшие персты течет румяный жемчуг.
И бесшумно
Лазурные глаза архангел открывает.

Лазурь-то тоже вечер;
Час угасанья нашего и тени Азраила
Какой-то садик бурый затемняет.

***
В деревне
1
Село и поле движутся с оград.
На камне вековом пастух гниет.
И перед зверем синим лес встает,
В тиши легко струится листопад.

Лбы смуглые крестьян. Вечерний звон;
Благих обычаев прекрасны острова,
Вот в терниях Мессии голова,
Не выйдет смерть из комнат мерзлых вон.

Как мать бледна. И синь как водосток
На стекла тихо падает и гроб.
Седой старик склоняет к внуку лоб,
Который пьет звезду и млечный сок.

2
Бедняк, уйдя от жизненных невзгод,
Вдруг восстает над старою тропой.
И яблоня роняет в мир цветной
Прогнивший свой и почерневший плод.

Над дремлющим скотом все гнется кров
Другой. Слепая девушка тогда
Идет во двор; шлет жалобы вода;
И взгляд пустых глазниц коня суров.

Бормочет идиот любви слова,
Те затихают в сумрачных кустах,
Любовь встаёт там в образах и снах.
Звучит закат, во влаге синева.

12