Хаким Омар. БЕЛОРУССКАЯ ВЫСОТА (Об итогах международных Койдановских чтений, посвященных 210-летию со дня рождения Адольфа Янушкевича, г. Дзержинск 31 октября – 1 ноября 2013г.)

«Еще несколько минут, и мы уже в пути», – А. Янушкевич испытывал радость и душевный подъем от предстоящего путешествия по казахским степям. В отличие от экипажа, почтовых лошадей, охраны из казаков, нас ожидает современный авиалайнер, вежливые стюардессы Айр-Астаны, прошедшие конкурс на лучшую улыбку. Товарищ по путешествию Сакен Сейфуллин, отец девятерых детей, известный бизнесмен, общественный деятель, его гражданский подвиг ограничивается не только вкладом в демографию, но и в экономику республики. Он впервые наладил производство молочной продукции в масштабе всей республики. И в этой отрасли внедрил инновационную технологию, приобщил казахов к тетрапакетам, тем самым превратив в музейную реликвию торсыки для хранения и употребления молока. Да, не ошибся А. Янушкевич: «Народ, который одарен Творцом такими способностями не может остаться чуждым цивилизации: дух ее проникнет когда-нибудь в казахские земли»… — Предрекал ссыльный провидец.
Наш третий член экипажа или экспедиции Буланов Михаил, гражданин Казахстана белорусского происхождения, патриот Казахстана и «заступник» белорусов, ставший главным вдохновителем мероприятия. Повод встречи был обычный – дегустация национального напитка – настойки «Сваяка» (кстати, у белорусов через «а», моя фамилия в Белорусии претерпела определенную метаморфозу – вместо «Омар», я стал именоваться «Амар»). Впрочем, вполне приемлемо, не противоречит тюркскому сингармонизму.
Тема нашего разговора не ограничивалось достоинством и качеством этого напитка, как филоматы и филареты (любители науки, вольнолюбивая организация студентов в Виленском университете в начале 20-х годов XIX века. Надо сказать, наш герой выпускник филологического факультета этого ВУЗа), мы много говорили о судьбах народов, истории, о независимости, о будущем, о наших чиновниках, которые не смогли подчинить свои интересы интересам государства. В бушующем море бескомпромиского спора, когда заходит речь о казахской истории, как не всплыть такому яркому имени как Адольф Янушкевич.

Новая волна полемики – о национальной принадлежности этого великого человека, который не преклонил колени перед царским самодержавием, не обошлось без еще нескольких «Сваяков».
В тот вечер мы расстались, обессиленные не только непримиримыми словесными баталиями, которые протекали в русле доказательств Михаила, что у А. Янушкевича белорусские корни, а мы уверяли, что поляк, но в душе склонялись, что все-таки он казах, но и изрядным количеством выпитого «Сваяка». Тогда сложно было представить, что «Сваяк» сыграет немаловажную роль в казахско-белорусских культурных отношениях, станет знаковым напитком. Приблизительно через месяц, Михаил, появляется в моем кабинете, с хитрецой поглядывая на меня, торжественно вручает приглашение на участие в торжествах, посвященных 210-летию А. Янушкевича в городе Дзержинске. Обширная программа с массой мероприятии с 30 октября по 2 ноября. Подписано заместителем председателя Постоянной комиссии Палаты Представителей Национального собрания Республики Беларусь господином В.С. Цыдиком. «М-м-м, братья-белорусы не шутят, говорят-делают, сила характера не уступает крепости «Сваяка», — подумал я, несколько смущенный.
Мы стали собираться в дорогу. Все, что я знал, говорил об А. Янушкевиче не было отражено в письменном виде. Надо было срочно изложить на бумаге свое видение, оставалось всего 10 дней до начала конференции. Я с ужасом хватался за голову. Обнаружил, что о А. Янушкевиче в Казахстане почти ничего нет, кроме его книги, и написанного Ф. Стекловой предисловия. Серьезных исследований совершенно нет, в газете «Литер» была опубликована небольшая статья Калиакпара Амержанова, персонального пенсионера, деятеля культуры РК, «Степные дневники» и это все, что мы имеем. Издатели казахского варианта даже не удосужились снабдить отзывом, рецензией, или элементарно – представить впечатления казахского читателя.
Адольф Янушкевич, активный участник восстания 1830 года против имперской политики России, сосланный в Сибирь на вечное поселение. Трижды побывавший в казахских степях и оставивший бесценные записи об истории казахов середины 19 века. Особо следует сказать о большом патриотическом и научном подвиге Фаины Ивановной Стекловой. Она отыскала книгу А. Янушкевича, ставшей библиографической редкостью, перевела с языка оригинала на русский язык. Ф. Стеклова также проделала огромную работу в архивах, собирала сведения об этом человеке со всех возможных источников, прошла по следам маршрута экспедиции 1846 г, целью которой была вовлечение Старшего Жуза в геополитическое пространство Российской империи. И результатом проделанной значительной работой и стала эта книга. Это уникальное издание увидело свет в 1966 г. в городе Алмате, обстоятельным предисловием Ф. Стекловой, дающее достойное представление о жизни и деятельности А. Янушкевича. К своему стыду, мы ничего не знаем об этой замечательной женщине, кроме того, что она кандидат филологических наук, доцент, работала в КазГУ и ныне покойная, которая совершила патриотический подвиг, по достоинству не оценили ее выдающийся труд. Книга А. Янушкевича издавалась на казахском языке (1979 г.), несколько раз небольшими тиражами переиздано на русском 2006 и 2007гг.
Белорусы, как казахи, больше и лучше знают имена героев мировой и Российской истории, чем своих. Воля центра была таковой, чтобы люди на периферии не держались за свои корни, так легче было управлять ими.
А. Янушкевич родился в 1803 г в Несвиже (бывшей Минской губернии) и похоронен в селе Дягильно в двух километрах от г. Дзержинска, расположенный в 35 км. от г. Минска. Умер через год после возвращения из 25-летней ссылки. Жительница этого небольшого городка Дзержинск Ганна Судник-Матусэвич перевела на белорусский язык «Жизнеописания» А. Янушкевича, важное – нашла надгробие, и место захоронения Текли Янушкевич, матери А. Янушкевича. По данным архивных документов известно, что его тело покоится рядом с останками матери, точнее, «самую лучшую мать в мире», как он любил повторять, похоронили рядом с сыном, ее, перенесшую тяготы долгой разлуки с сыном, судьба не пощадила, – ей пришлось еще оплакать его смерть.
В аэропорту г. Минска нас встретила Елена Анатольевна Стельмах, публицист, писатель, главный редактор Дзержинской районной газеты «Узвышша». Хороший знак, когда вас встречает симпатичная, приветливая женщина. По-казахским представлениям это к удаче. За время нашего пребывания погода была великолепной, приятный воздух Белорусии обогрел нас своим теплом, хотя накануне прошел холодный циклон. Главное – нас окружали замечательные люди, любящие свое дело, ответственные специалисты. Е. А. Стельмах подарила нам специальный выпуск газеты, посвященный проблеме деревни «Навасады». В номере подробно описана история этого населенного пункта, рассказывается о героях этой земли, о проблемах, перспективах, о старинных постройках, о дубе, которому более 300 лет, о репрессированных в 1930-1950 г.г.. А также об особенностях Навасадской жизни, о технологии постройки хаты, о детских играх, забавах, о семейных династиях, о местном промысле, о преемственности поколении, о семье, о церквах, о партизанах, о героях и участников Великой отечественной войны, о современниках, прославивших Навасады на всю страну и т.д. и т.п. Практически журналистами охвачены все стороны жизни деревни. Задача простая – улучшить условия жизни сельчан, к их проблеме привлечь внимание чиновников, депутатов, сохранить историю родного края. И надо сказать, этот самозабвенный труд одержимых светлыми идеями людей приносит плоды. Государство проявляет заботу, поддерживая производство сельскохозяйственных продуктов, поднимает престиж труда сельхозработников. В Белорусии аграрный сектор набирает обороты и укрепляет фундамент продовольственной политики государства.
Е. А. Стельмах увлечена историей родного края. Несмотря на многие заманчивые предложения, на возможность уехать в центр, она ради улучшения жизни родной земли, остается на передних рубежах подвижнической деятельности. Эта энергичная женщина – одна из инициаторов и организаторов предстоящего мероприятия. Она нам помогала во всем, как истинный журналист с нашим тяжелым фотоаппаратом снимала редкие кадры, когда этого мы сами не могли делать, везде была рядом с нами. Мы в любое время могли опереться на ее хрупкое, но надежное плечо. Правда, приметы не обманывают. Все наши удачи стали результатом ее четких, продуманных действий. А также хотелось бы выразить огромную благодарность замечательным женщинам, прежде всего Галине Викторовне Вашкевич, прекрасному знатоку истории родного края, незаменимому гиду, обладающей мощным багажом знаний, неутомимой рассказчице исторических преданий и легенд, великолепно знающей историко-архитектурные сооружения Белорусии и Ирине Станиславовне Бесман, сотруднице Центральной районной библиотеки, ее профессиональные знания помогли нам быстро освоить неизвестные нам исторические материалы и легко ориентироваться в бесчисленных лабиринтах исторической библиографии.
Наш низкий поклон Ивану Васильевичу Саверчанка, доктору филологических наук, краеведу, исследователю творчества Адольфа Янушкевича, отзывчивому человеку, бескорыстному ученому, который был готов в любую минуту поделиться своими знаниями.

* * *

В первый день мы поехали в Минск. Улицы города просторные, везде идеальная чистота, в магазинах в основном продукция местного производства, товары в три раза дешевле, чем у нас, качество ориентировано на европейский стандарт. Народ не одержим гонкой золотого тельца, нет идолопоклонства перед деньгами, нажитыми любыми способами, каждый белорус занимается своим делом. Люди спокойны и не одержимы безумными идеями, они усвоили главный урок жизни, не нужно торопить события, надо работать, а великие свершения придут сами. У них нет планов, программы на 30-40-50 лет. Без риторических прикрас они просто достойно и уверено обустраивают свою жизнь сегодня, тем самым ощущают полноту содержания жизни и уверенность в будущем. Свет сегодняшнего дня рассеивает сумрак далекого будущего.
В редакции нас принял главный редактор газеты «Звязда» («Звезда») Александр Михайлович Карлюкевич. В Минск мы приехали для участия на пресс – конференции, организованной редакцией этой центральной газеты Белорусии. А. М. Карлюкевич, часто бывающий в Казахстане, встретил нас как старых друзей. Выразил сожаление, что казахско — белорусские культурные отношения до сих пор не обрели полноты и ограничиваются изданием нескольких книг, и подарил белорусско–казахский литературный сборник, изданный недавно. С нашей стороны представлены далеко не классики. А некоторые фамилии совершенно незнакомы. Полистав книгу в гостинице, я не пожалел о своем пробеле в знании «новейшей» казахской литературы.
Знаменитый Орынбай и незрячая Жазык смогли покорить сердце А. Янушкевича, а этим новым именам достаточно удовлетворения своего маленького честолюбия. Какое-то книжное наваждение. Утро начиналось с книги в библиотеке, откуда нас забирала машина, весь день и вечер был непосредственно связан с книгами. Вечером ужинали в необычном ресторане – библиотеке по приглашению семейной пары Мурата Лаумуллина и Сауле Сейфуллиной, Мурат находится в Минске по долгу службы, является советником Чрезвычайного и Полномочного Посла РК в Белорусии. А жена, внучка двух великих людей С. Сейфуллина и Габидена Мустафина, на далекой земле создает мужу казахский семейный уют. Мурат, очень образованный человек, написавший достаточно много работ по тюркологии, выразил сожаление, что ему не представилась возможность прочитать книгу А. Янушкевича. Об этом говорил и Карлюкевич. И мы с А. М. Карлюкевичем договорились о совместном казахско – белорусском издании книги А. Янушкевича. К сожалению, книги давно разошлись и сейчас их невозможно приобрести.
Было бы хорошо, если каждый казах прочитал книгу этого великого человека, стали лучше знать себя. А кто знаком с самим собой, всегда подготовлен к внешним неожиданностям.

* * *

Международные Койдановские чтения, посвященные 210-летию со дня рождения Адольфа Янушкевича (г. Дзержинск, 31 октября – 1 ноября 2013 г.) организованы под эгидой Палаты представителей Национального Собрания Республики Беларусь (представитель В. С. Цыдик), Дзержинского районного исполнительного комитета (представитель Н. И. Артюшкевич), Дзержинской районной газеты «Узвышша» (представитель Е. А. Стельмах), Дзержинской центральной районной библиотеки (представитель В. В. Климович). Казахстанская делегация в составе трех человек прибыла раньше, так как мы по насыщенности нашей программы не уложились бы в срок двух дней, не успели бы посетить столицу, г. Несвиж, где родился А. Янушкевич, посмотреть Дворцово-замковый комплекс (XVI – XVIII вв) знаменитых Радзивиллей, представителей богатейшего рода в Великом княжестве Литовском, станцию ж. д. Негорелое – «западные ворота» СССР, в 1929 г. С. Цвейг писал: «Отсюда начинается русская земля». А поэт–трибун В. Маяковский на стыке границ написал свои знаменитые стихи «Советский паспорт», точнее оду в защиту советского документа от небрежных рук и высокомерия «буржуев».

И наконец, река «Неман», которую А. Янушкевич часто вспоминал, и сравнивал, когда перед ним в Казахстане возникали реки, с особым теплом писал о ней. Эта река, с которой связаны воспоминания детства, юности и вступления во взрослую жизнь, в письмах и дневнике А. Янушкевича занимает особое место. К счастью, благодаря четкой программе и поминутно расписанному расписанию мероприятия, великолепному исполнению, умелым организаторским способностям принимающей стороны мы успели посмотреть все. Но прежде несколько слов об организаторах.
Надо сказать особо о Валентине Викторовне Климович, директоре центральной районной библиотеки. Мы ни разу не были оставлены без внимания, всегда были окружены ее заботой. Она всегда появлялась рядом и на любой вопрос отвечала компетентно. Эта добрая женщина для нас стала Бейбитом (один из героев А. Янушкевича, который стал своего рода «компасом» для экспедиции в его путешествии по казахским степям, которую он «знал как собственную нагайку»). Валентина Викторовна показывала тематические стенды, с любовью и знанием организованные работниками библиотеки, большое место отведено православной литературе с редкими книгами. Особо понравился уголок детского творчества, с обширной литературой, рисунками, ручной работой. Специальный стенд посвящен творчеству А. Янушкевича. Здесь выставлены книги, брошюры, фотографии, связанные с именем их земляка. Я стал счастливым обладателем книги тиражом 2 экземпляра, выпущенной библиотекой: Адольф Янушкевич: паустанец, паэт, этнограф (пісьменнікі – землякі), Дзержинск, 2013.
В библиотеке все организовано с большим знанием дела, с любовью, профессионализмом. Надо сказать, в Белорусии люди не перестали читать книги в отличие от нас. Там люди верны книгам, им придают большое значение, а кто читает книги, они никогда не потеряют себя, свои ценности.
В отличие от Бейбита, который месяцами мог шататься по степи, Валентина Викторовна очень занятый и высокоорганизованный человек. Ей пришлось на несколько дней отложить все дела ради этого мероприятия, к работе своей относится очень ответственно. Мне показалось, что эта черта общая для всех белорусов. Везде чистота, порядок. В столице, в городке Дзержинске, г. Несвиже, везде, где мы побывали, даже в деревнях.
А наш город тонет в грязи, как древние развалины Каракорума в песках и пыли времени. Может, как А. Янушкевич мечтавший открыть древнюю столицу монголов, придет кто-то, кто растормошит наш спящий город и стряхнет с него пыль и грязь. Но в чистоте и порядке, видимо, нам никогда не догнать белорусов. «В этом вопросе они дадут фору немцам», – подтверждает наши мысли Сауле Сейфуллина, побывавшая с мужем по работе в Германии.
Третий организатор чтений – Владислав Станиславович Цыдик, заместитель председателя Постоянной комиссии по аграрной политике, бывший спортсмен, в советское время посетил Алматы, принимал участие в соревнованиях. Он сейчас человек высокого положения, в общении прост, высококультурный человек, возил нас на своей машине как обычный возница, наш депутат даже руки не подал бы человеку из другой страны, простому исследователю, писателю, пусть он даже заслуженный ученый. У нас эти избранные, неприкосновенные к другим относятся как к неприкасаемым. Это говорит об отсутствии элементарной культуры. Одним словом, эти люди не читали А. Янушкевича.
В. С. Цыдик – человек удивительно обширных взглядов. О чем у него не спросите, получите компетентный ответ, подробный, тщательно выверенный, подкрепленный статистическими данными. Мы задали вопрос о белорусских лесах – он представил наглядную карту лесов: — занимаемая площадь, сколько восстанавливаемого, сколько полезного леса и т.п. и т.д. Лоси, бобры, кабаны. Ареал распространения, время охоты, и т.п. и т.д. Тяжелая промышленность Белорусии – ответ более, чем подробный. Сельское хозяйство, транспорт, ресурсы, выпускаемая продукция – он с удовольствием просвещал нас в этих вопросах. Этот человек не просто энциклопедия, а какое-то более сложное объединение энциклопедических знаний со свежими данными. Я вне меньшей степени был удивлен его знаниями, чем мои соплеменники восхищались умом Виктора Ивашкевича, друга А. Янушкевича, члена экспедиции 1846 г.: «Виктор должен был обязательно отвечать на все вопросы, а его ответы выслушивались с шумным удовлетворением, среди беспрестанных, выкриков: «Ой-бой! О, апырымай!». Все степняки удивлялись его глубокой мудрости и не могли в простоте душевной понять, как такая масса разума и сведений может поместиться в одной голове». Белорусы по истечении почти двух веков продолжают поражать казахов.
В. С. Цыдик мыслит государственными категориями, масштабно, он проявляет особую заботу родному району, откуда делегирован в Парламент республики. Вот бы нам такого специалиста, а глядя на наших депутатов, хочется плакать. Среди них нет ни одного, у кого глаза искрились бы знаниями. Это – люди, запертые в самом себе. Куда им до понятия «народ» и «народные проблемы».
Город Дзержинск расположен на самой высокой точке Белорусии (345 м над уровнем моря), в далекое время это место называлось Крутогорье, что красноречиво подчеркивало его характерную уникальность среди окружавшей со всех сторон равнины. В средние века волна бушующего моря кочевников достигла наивысшей точки белорусской земли, как некогда всемирный потоп выбросил на вершины Арарата Ноев ковчег. Новые люди, привороженные величием Тянь-Шаня, Алтая, Урала, не были впечатлены высотой местной горы и оспорили его название, переименовав в «Койдан». Для них важно было величие своего лидера. Нынешнее – «Дзержинск» — тоже дань имени руководителя, но уже советского времени.
Сегодня население города насчитывает 25 тыс. человек, Дзержинск является центром района, в котором живут 61,3 тыс. человек. Основу экономики составляет сельскохозяйственное производство, выращивают зерновые и кормовые культуры, картофель, овощи, а также в районе достаточно хорошо развита промышленность, на его территории работают более 20-ти крупные и средние предприятии, которые производят дорожную технику, светотехническую продукцию, лакокрасочные и швейные изделия. Мы побывали в магазине и приобрели сорочки, галстуки, качество которых не уступает европейским брендам. Белорусы одевают сами себя, а нас всемогущий сосед Китай.
Возглавляет этот район Николай Иванович Артюшкевич. Мы по приглашению побывали на приеме (у них не аким, а председатель райисполкома). Мы увидели перед собой человека невысокого роста с приятной улыбкой. Лицо нетипичное для славянской внешности, тюрко-монгольский разрез глаз, черты и форма лица указывали на золотоордынские корни – не исчезли бесследно койдановские гены. Если бы этот прием проходил в Алмате или Казани, я к господину председателю обратился по-казахски или по-татарски. Однако, неважно на каком языке, у нас состоялась приятная, обстоятельная беседа. Надо сказать, у них руководители не преследуют личную выгоду, в виде процентов с любого предполагаемого контракта, как это делают наши акимы – дельцы. В лице председателя совершенно отсутствует «акимовская» напыщенность и амбициозность, нет глухого блока – деланно–театрального строгого вида: «мол, я аким-небожитель». Перед нами стоял скромный человек, труженик, который во главу угла успехов, жизни поставил главный критерий, мерило – труд и честь. Видно, что человек всего добился трудом и умом. Эти люди преображают настоящее родной земли и ежедневным трудовым подвигом сотворяют белорусскую высоту.
1 ноября программа началась с посещения старого (панского) кладбища, я даже в самых дерзновенных мыслях не мог мечтать, что когда-нибудь смогу посетить могилу, отдать дань памяти этому великому человеку, так сильно любившего казахов. Он был строг в своих чувствах, предупредил своего друга Густава Зелинского, когда поэт собирался написать поэму о казахах, используя материалы А. Янушкевича, что «о моих казахах ничего плохого» не писать. Так может заявлять только тот, кто душой привязался к народу и открыл ему свое сердце.
Торжество, посвященное памяти А. Янушкевича началось с открытия памятника. Не без гордости следует сказать, что памятник вне малой степени появился не без нашего участия, организаторы приложили максимум усилий, чтобы его представили к нашему приезду, белорусы зарядились добрым честолюбием, чтобы не ударить лицом в грязь перед казахскими гостями и надо сказать им это удалось.
Ленту разрезали Чрезвычайный и Полномочный Посол РК в Республике Беларусь господин Ерғали Булегенов и председатель Дзержинского райисполкома господин Н. И. Артюшкевич. Католический ксендз освятил памятник, совершил ритуал по всем канонам католической церкви, прочитал поминальную молитву, выступили писатели, деятели культуры, официальные лица аппарата президента, правительства, депутат В. С. Цыдик, учителя, библиотекари, и др.

Здесь на кладбище вокруг деревья, тысячи, лесные чащи. Мне, как и Чрезвычайному и Полномочному Послу Республики Казахстан в Республике Беларусь Ерғали Булегенову, предоставили честь посадить дерево на фамильном кладбище Янушкевичей рядом с могилой великого человека. Через 156 лет после его смерти мы посадили еще несколько деревьев, которые не хватали ему в степи. Я подумал: «Впервые вступила нога казаха на эту землю на кладбище в Дягильно. А может, я ошибался. Здесь шли ожесточенные бои во время Второй мировой войны и ни один казах, защищая рубежи, оставил след солдатских сапог». Ведь и А. Янушкевич тоже не предполагал, заявляя, что он вступает первым из своих соотечественников на казахскую землю, что в составе войска Кенесары были участники восстания 1830 г., ссыльные, бежавшие из Сибири. В памяти всплывают слова А. Янушкевича: «О дивные судьбы человеческие!». А казахи говорят: «Голова человека – мяч для забавы бога». Кстати, г. Дзержинск до недавнего коммунистического прошлого назывался «Койданово». Боже, куда не заносило наших предков. Здесь в Белорусии очень много тюркских названии местности и встречаются фамилии с этимологией, переплетенной с нашей историей. Говорят, Койдан, (по-казахский — Қойтан) основал это поселение. Видимо, бог все свое мастерство футболиста совершенствовал на голове тюрка.
Белорусская сторона первое слово предоставила Чрезвычайному и Полномочному Послу РК в Республике Беларусь Ерғали Булегенову, также выступил родственник А. Янушкевича, автор памятника, местная поэтесса прочитала трогательные стихи, посвященные А. Янушкевичу, старейший писатель Адам Иосифович Мальдис произнес замечательные слова, сказал о его значении и вкладе в белорусскую, польскую, русскую, казахскую и другие культуры.
Кладбище на Дягильно, наверно, никогда не видело такого огромного скопления людей. Сюда пришли чиновники высокого ранга, простые люди, жители деревни, ученики школ, религиозные служители, писатели, ученые.
После мероприятия на кладбище делегация прибыла в местную библиотеку, где должны пройти чтения, посвященные творчеству и жизни А. Янушкевича. Навстречу вышли девушки в национальной одежде, с большим разукрашенным караваем и солью и преподнесли Чрезвычайному и Полномочному Послу Республики Казахстан в Республике Беларусь Е. Булегенову. В холле звучала музыка в исполнении ансамбля старинной белорусской музыки «Пастораль». Женский коллектив в национальном костюме выглядел эффектно, его музыка окунула нас в мир белорусской деревни пасторального благоденствия, который некогда пробуждал в душе А. Янушкевича добрые чувства.
На конференции выступили Мальдис Адам Иосифович, он прочитал статью «Узник свободы». Старейший писатель, публицист, критик, доктор филологических наук, профессор говорил о вкладе А. Янушкевича в мировом масштабе, о его значимости для поляков, белорусов, казахов и др. С обстоятельным докладом выступил Кривольцевич Н. Н. об итогах археологических исследований старого (панского) кладбища в деревне Дягильно. Интересный доклад представила Горбачева О. В. «Имение в Дягильно и его собственники» (1821-1831г.г.). Она рассказала о судьбе и творчестве Ефстафий Янушкевиче, талантливом брате А. Янушкевича. Я прочитал свою статью «Янтарное перо Янушкевича». Гальперов Наум Яковлевич, главный редактор, директор дирекции зарубежного вещания Белорусского радио, рассказал о «Исторической роли А. Янушкевича для четырех стран».
Историк, журналист, краевед А. И. Валаханович познакомил слушателей с «Малоизвестными страницами жизни А. Янушкевича». Самое трогательное и необычное было выступление школьниц под руководством замечательного историка, журналиста Уранова Виктора Григорьевича. Васильева Диана, Рыпалова Татьяна, Пикуло Надежда, Шакаль Алина со знанием темы говорили о жизни, деятельности, творчестве своего земляка. Выступление школьниц стало знаковым, приобщение молодежи к своей истории, сохранение преемственности поколении, очень важно для полноценного и свободного развития общества. Ведь именно об этом мечтал великий их земляк А. Янушкевич.
Он отдал 25 лет своей жизни для того, чтобы его Родина могла свободно жить и развиваться. Он не преклонил свои колени перед царским самодержавием, чтобы его потомки не знали унижений, не стояли на коленях перед другими.
Не так давно один из героев повести «Карьер» Василя Быкова с огорчением говорил: «Вот ведь как получается! Несчастная нация. Белорусины на протяжении всей своей истории исполняли чужие роли не ими написанных пьес. Таскали каштаны из огня для чужих интересов. Для литовских, для польских, для российских, разумеется. Что значит прозевать свое время, проспать свой поезд».
Сегодня каждый белорус трудится и творит во благо своей родной земли. Каждый своим достижением воздвигает белорусскую высоту.
Локомотив, – удачно выстроенная экономика страны, – стремительно ведет вперед белорусский поезд!

Алматы, Москва, Минск,
Дзержинск, Дягильно,
29 октябрь – 02 ноябрь 2013 г.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *